“El Tano”
Trasposizione Regia e interpretazione: Antonella Puddu
Musiche composte ed eseguite dal vivo: Riccardo Pittau
Voci fuori campo: Muccia Gaviano / Marco Maxia
La notte prima avevo fatto un sogno…
Così comincia il racconto di Maria Manca, madre di Martino Mastinu detto “El Tano”, un giovane operaio originario di Tresnuraghes, emigrato in Argentina con l’intera famiglia dall’età di quattro anni: “Desaparecido.”
La vicenda si dipana tra l’iniziale racconto della madre e quelli di una narratrice, tra il ricordo dei tragici eventi della cattura e della successiva sparizione; in un quadro di fondo che vede la descrizione della vita quotidiana degli emigrati e la loro commistione con un’altra terra, della quale abbracciano il doloroso destino.
La rappresentazione è la trasposizione teatrale, liberamente tratta, del libro “EL TANO”che il giornalista-scrittore Carlo Figari ha dedicato alle vicende dei “Desaparecidos” italiani in Argentina, per i quali negli anni scorsi, lo Stato Italiano e la Regione Sardegna si sono costituiti parte civile nel processo tenutosi a Roma contro i militari argentini.
Rappresentazioni:
- Dicembre 2005
Spazio ARKA Assemini
- Febbraio 2006
Festa di Liberazione, Cagliari
- Settembre 2006 Bruxelles
Rassegna“Immagine Sardegna” organizzata dalla Regione Sardegna e dalla federazione dei circoli sardi in Belgio